April 16th: Christophe Lamiot Enos, William Walrond Strangmeyer and Anne Talvaz.

7pm, Tuesday April 16th, Carr’s, 1 rue Mont-Thabor, M Tuileries/Concorde.
POETS LIVE returns to usual weekday, hour and venue!

One American poet and two French poets – the reading will be in English.

Christophe Lamiot Enos was born in Beaumont-le-Roger, France and spent over &#fb01;&#fb05;een years in English-speaking countries. He now lives in Paris and is maître de conférences at the University of Rouen. He’s had two literary essays and seven verse narratives published in France and elsewhere, including four by Flammarion, Paris, in the “Poésie” collection directed by Yves di Manno. On April 16 he will be launching The Sun Brings, his &#fb01;rst collection of poems in English, just out from corrupt press.

William Walrond Strangmeyer was born in Virginia, grew up in New York and New Jersey, where he went to Rutgers University. He has worked in many di&#fb00;erent &#fb01;elds of endeavor, including Palisades and other amusement parks as a caller, as well as banks, book stores, the cinema, the theater, door-to-door vacuum cleaner sales, restaurants, insurance sales, taxi driving, telephone sales, warehouses and as a tour guide — around the U.S. and in Copenhagen, Athens, Crete, London and Switzerland. Now a thirty-&#fb01;ve-year resident of Paris, he continues to earn his living as an English language trainer and translator. His main in&#fb02;uences are science &#fb01;ction, doo-wop and psychedelic music along with the usual Eliot, Pound, Wallace Stevens, Poe, Catullus, Larkin, Elroy, Doctor Seuss, Forugh Farrokhzad, Baudelaire and also Emmylou Harris, Roy Jones Jr., Stoya, Leonard Cohen, Fedor Emilianenko, Bartok, Rodney Crowell, Nolan Strong, Leroy Gri&#fb03;n and Roy Orbison. Others come and go.

Anne Talvaz was born in Brussels in 1963, and studied literature and languages in France. She spent several years in China and Brazil, and currently lives near Paris. She writes in French and has published three poetry collections: Imagines, 2002, Panaches de mer, lithophytes et coquilles, 2006, and Pourquoi le Minotaure est triste, 2010. She is also the author of an essay/novel on Lina Heydrich, Ce que nous sommes (2008) and a travel book about her experiences in China. She has translated poetry for many years from English and Spanish into French, and from French into English, most of it published in magazines and anthologies. Books include John Ashbery’s Self-Portrait in a Convex Mirror, Nina Karacosta’s Previous Vertigos, and Pansy Maurer-Alvarez’s Ant-Small and Amorous. An English translation of Katana by Marie Etienne is due to be published by Ravenna Press this year.

POETS LIVE will read again on May 28 and June 18.